11月的天气一下就冷了起来,他给自己施加了一个取暖咒,接著便利用鞋子的加速效果,快速地赶到了禁林边缘的海格小屋。
海格的小屋里依旧没有什么变化,倒是屋外的稻田现在长势喜人,真不愧是巫师界的魔法稻种,这种天气完全不影响它们的成长。
当然,海格的悉心照料也很关键。
別看海格平时是个粗人,但在对待神奇动物和种地,他比一般人都要有耐心的多。
海格的小屋里已经点上了壁炉,应该还附带上了魔法,所以屋內一下就变得暖和了起来。
海格现在正在壁炉边上给眾人准备著烤肉——两个月的时间,海格终於发现只有他在准备烤肉的时候,过来的小巫师们能吃的开心一些了。
哈利三人则是坐在距离壁炉有一些位置的床边,看到瑞兹到来,赫敏连忙將一张羊皮纸递给瑞兹:“这是邓布利多校长下午给我们寄来的回信,我们有些看不明白邓布利多到底是什么意思,总之你先看看吧。”
瑞兹接过信件,快速地查看起来。
邓布利多的字跡很细长优雅。
“亲爱的格兰杰小姐:
感谢你详尽的来信,看到一年级学生能有如此敏锐的观察力与对学校安全的责任感,我感到由衷的欣慰。
这让我想起我年轻时也曾对城堡里的每一块砖石充满好奇,虽然那通常会导致我错过晚餐。
关于波特先生扫帚失灵的事件,我已经告知给米勒娃了,相信她已经在调查这件事情了。
至於你对西弗勒斯·斯內普教授的忧虑,確实偶尔西弗勒斯的行为和性格会让人觉得他正在策划一些阴谋。
但我必须要说一点,那就是有些信任並不建立在言语的解释上,而在於长久以来对某种职责的坚守,我认为目前的西弗勒斯並没有偏离他原本的职责。
请相信霍格沃茨里每一位教授都有其存在的理由。
还有我们亲爱的海格,我必须说出,他一直都是我愿意以身家性命来託付的人。
虽然他那颗赤诚的心偶尔会溢出一些秘密,那也是他对你们抱有著足够的信任。
我一直都认为这份纯粹是相当珍贵的事物,所以我並不会责怪他这份对朋友的坦诚,同时也希望你们作为海格认可的朋友也能为他守住这份秘密。
毕竟那件从古灵阁转移出来的、让你们掛心的『小物件』的秘密的確不適合让更多人知道了。
对於它的安全,也请你们放心。
有时候,最好的保护並不是將其深埋地下,而是让它处於一个既能被看见、又无法被触及的微妙平衡中。
最后,请代我向那位建议你写这封信的小巫师致意。
我一直都希望能够提前看到明天晚饭后的甜点是什么,以免因为主食吃的太饱而无法享受更多的甜点,但可惜我总是会猜错,这让我深感遗憾。
你忠实的
阿不思·邓布利多”